Entrevista a Amal Abdel Hadi, New Woman Foundation, Egipto: « Precipitar el proceso de transición en Egipto podría ser perjudicial para las mujeres »

23/03/2011
Comunicado
en es fr

Entrevista realizada el 3 de marzo de 2011 a Amal Abdel Hadi, miembro fundador de la New Woman Foundation en Egipto. Su organización coordina la Coalición Igualdad sin reservas.

¿De qué manera estuvieron implicadas las mujeres en las protestas de Egipto?

Las mujeres se implicaron en todos los aspectos de esta revolución, en las confrontaciones con las fuerzas del orden, la movilización, el escribir eslóganes, los gritos, dormían en las tiendas en la plaza Tahrir. Algunas mujeres se quedaron a lo largo de los 18 días que duraron las protestas.

Hay mujeres que figuran también entre las mártires de este movimiento. Algunas mujeres fueron matadas por las fuerzas del orden, otras fueron arrestadas y detenidas.

La mayoría de las mujeres que participaron en este movimiento eran jóvenes, pero también había mujeres de todas las edades y clases sociales. Amas de casa que jamás habían participado en este tipo de acción se manifestaron con sus hijos. Militantes de todos los partidos políticos, desde Hermanos musulmanes hasta comunistas participaron en las manifestaciones.

Algunos miembros de nuestra organización participaron también en estas manifestaciones a título personal. Nosotros no fuimos en nombre de la New Woman Foundation. Pero la gente sabía que formábamos parte de la NWF. Yo misma estuve en la plaza Tahrir todos los días y muchas noches.

Las mujeres y los hombres estaban en un pie de igualdad durante las protestas. ¡Fue un período increíble en Egipto! Millones de personas estaban concentradas en un mismo lugar. Y las mujeres no tenían miedo. Por ejemplo, no fuimos testigos de acto alguno de acoso sexual. Reinaba un sentimiento de respeto total, apoyo total y solidaridad total hacia las mujeres. Las mujeres, en particular las más jóvenes, durmieron durante días en la plaza.

¿Había eslóganes o peticiones específicas referentes a los derechos de las mujeres durante las protestas?

No, no específicamente. Todo el mundo estaba reunido alrededor de la misma causa, el final del régimen, el derrocamiento de Mubarak y la instauración de un gobierno civil. Esto es importante. Si se lanzaba un eslogan con una connotación demasiado política o religiosa, todo el mundo volvía a repetir eslóganes con los que estábamos todos de acuerdo.

¿Se habla en los medios de las mujeres y su implicación en las protestas, sus reivindicaciones específicas?

Los medios de comunicación mostraban mujeres activas en las manifestaciones, pero entrevistaban a menudo a más hombres que mujeres. Casi siempre las personas invitadas a debates televisivos eran hombres.

¿Cuál es la implicación de las mujeres en la transición política?

Las mujeres son ignoradas. Por ejemplo, la Comisión constitucional creada para revisar algunos artículos de la Constitución no cuenta con mujeres entre sus miembros.

Pero nos hemos movilizado. Muchas asociaciones, entre otras la New Woman Foundation, han publicado un comunicado denunciando la ausencia de mujeres en esta Comisión. Se constituyó una coalición de una decena de organizaciones de defensa de los derechos de las mujeres. Insiste en que las mujeres deben tener representación en todos los aspectos del proceso de transición y en todas las instancias que se están creando en la actualidad.

Se lanzó un llamamiento en Facebook para una manifestación de un millón de mujeres y hombres el 8 de marzo con ocasión del Día Internacional de la Mujer. Otras asociaciones de mujeres, más recientes, se sienten apartadas de este proceso. Trabajamos con ellas y esperamos que utilicen este acontecimiento para hacer oír su voz.

¿Cuáles son sus principales reivindicaciones para este gobierno de transición?

¡Un nuevo gobierno! Un gobierno democrático, independiente y realmente íntegro. Para nada el gobierno actual, este gobierno « patchwork ». Pedimos la creación inmediata de un comité presidencial civil. Este comité debe formar un gobierno civil y un comité constitucional que tendrá la responsabilidad de redactar una nueva constitución. Necesitamos una nueva constitución.

El comité constitucional debe componerse de personas de todas las clases. Las mujeres y los jóvenes deben estar representados. Han sido la fuerza de esta revolución.

Pedimos una representación igualitaria y equitativa de mujeres y jóvenes en todas las instancias representativas de los comités y consejos locales en el parlamento nacional.

Reivindicamos la libertad de expresión, comenzando por la libertad de creación de partidos políticos, sindicatos independientes, ONG y organizaciones de la sociedad civil.

Exigimos que se juzguen todos los implicados en la represión y la masacre de los manifestantes. Queremos que se juzguen los responsables de todos los crímenes cometidos durante los primeros 18 días de la revolución. Queremos un juicio transparente para todos los implicados en la corrupción en Egipto. Queremos que se juzguen todos los símbolos del régimen, no sólo Mubarak o las personas próximas al régimen, y todos los implicados en la corrupción.

Pedimos que se congelen todos los bienes de Mubarak y todos los otros símbolos del régimen. Presionamos al gobierno para que actúe en esta dirección.

Pedimos la liberación de todos los manifestantes que fueron detenidos arbitrariamente. La policía militar debe acabar con las detenciones que se siguen realizando a día de hoy.

Pedimos que se juzguen todos los responsables de haber cortado las comunicaciones Internet, telefónicas y mediáticas. En particular, pedimos que se haga responsable a la televisión egipcia que ha intentado ocultar información al pueblo egipcio.

El consejo militar que gobierna ahora el país pide que las elecciones presidenciales y parlamentarias y la modificación de la constitución se lleven a cabo en 6 meses. Es un verdadero problema. Tememos que, en este caso, los que organizarán las elecciones y modificarán la constitución sean los partidos existentes, el Partido Democrático Nacional y los Hermanos Musulmanes. No es lo que deseamos. Queremos cambios a largo plazo.

Queremos una profunda reflexión sobre la nueva constitución y sobre lo que queremos para un nuevo Egipto, y esto tomará su tiempo. No debemos precipitar esta etapa. La legislación actual no permite la formación de nuevos partidos políticos. No queremos un gobierno que sea una prolongación del régimen anterior.

¿Qué representan, según usted, los desarrollos recientes para los derechos de las mujeres? ¿Cuáles son sus esperanzas y sus temores?

Espero que podamos aprovechar esta oportunidad para que mejore de manera general la situación de las mujeres en Egipto. Pienso que podremos realmente conseguir formar un gobierno civil y una democracia parlamentaria.

Si vamos hacia un mayor respeto de la libertad de asociación, inclusive para los sindicatos profesionales y obreros y las ONG, las mujeres podrían participar más eficazmente en todos los sectores de la vida pública. Esto les daría la oportunidad de compartir sus perspectivas en términos de salud, economía, medio ambiente, condiciones de trabajo. Tenemos el sentimiento de que este nuevo ambiente nos abrirá nuevas oportunidades para reivindicar nuestros derechos.

Los discursos que pretendían que la voz de las mujeres no era merecedora de ser escuchada fueron abortados durante esta revolución. Porque las mujeres estaban allí, con su magnífica voz, vociferando contra el régimen. Las mujeres estaban allí, dormían en el suelo en la calle, y todos lo aceptaban.

No obstante, pienso que el deseo de acelerar el proceso y precipitar las cosas puede ser perjudicial para las mujeres. Corremos el riesgo de encontrarnos con partidos políticos o parlamentarios que no se sientan concernidos por los derechos de las mujeres, o peor aún, que se opongan a ello. Por eso necesitamos tiempo.

Por último, ¿podría usted darnos su punto de vista sobre los acontecimientos actuales en el mundo árabe y las posibles consecuencias sobre los derechos de las mujeres?

Los tunecinos han hecho algo maravilloso iniciando este movimiento y los egipcios han tenido un impacto importante demostrando que era posible. La mayoría de los países árabes tienen gobiernos autocráticos y opresores. Mi opinión es que esto es el verdadero inicio de un proceso de desconstrucción y construcción, especialmente con el uso del Internet por parte de los jóvenes. Es increíble. Es un período de grandes cambios.

Nunca más nada será como antes. Es un sentimiento maravilloso, ser testigo de la Historia. Soy feliz de haber podido vivir esta experiencia.

Y los jóvenes están decididos, son maduros. Resisten a su propia « iconización » e intentan actuar. Tal vez les falte un poco de experiencia, pero aprenderán. Aprenden rápido y estoy feliz de que hayan podido aprender fuera del ámbito habitual, fuera de los partidos políticos.Tienen su creatividad, es muy importante. Pienso que los jóvenes quieren democracia, son más abiertos a los cambios y tienen un mayor respecto hacia las mujeres.

Entrevista realizada por Shawna Carroll – FIDH
Traduction realizada por Isabelle Dünner


Volver al informe: Révolutions arabes : quels enjeux pour les femmes ?

Leer más